دانلود آهنگ تیتراژ پایانی فیلم لئون
دانلود آهنگ تیتراژ پایانی فیلم لئون
دانلود آهنگ تیتراژ پایانی فیلم لئون با بازی ناتالی پورتمن و ژان رنو
آهنگ shape of my heart از استینگ بی کلام و باکلام
دانلود آهنگ تیتراژ پایانی فیلم لئون از استینگ با کلام
دانلود آهنگ shape of my heart با کلام
دانلود آهنگ تیتراژ پایانی فیلم لئون از استینگ بی کلام
دانلود آهنگ shape of my heart بی کلام
متن آهنگ فیلم لئون حرفه ای به همراه ترجمه و معنی فارسی
He deals the cards as a meditation
اون با ورقاش با اندیشه و تفکر بازی می کرد
And those he plays never suspect
و کسایی که باهاش بازی می کردن هیچوقت بهش مظنون نمیشدن
He doesn’t play for the money he wins
اون بخاطر پول بازی نمیکرد
He doesn’t play for the respect
اون برای افتخار و احترام بازی نمیکرد
He deals the cards to find the answer
اون ورق میریخت تا جوابی برای سوالاتش پیدا کنه
The sacred geometry of chance
برای بدست آوردن شانسهای مقدسش
The hidden law of probable outcome
برای قوانین مخفی پیشامدهای احتمالی
The numbers lead a dance
اعداد به چشم اون میرقصیدند
I know that the spades are the swords of a soldier
میدونم که “خالهای پیک” شمشیرهایی هستن برای سربازان
I know that the clubs are weapons of war
میدونم که “خال گیشنیز” اسلحه ای برای جنگه
I know that diamonds mean money for this art
میدونم که اون “خالهای خشت” برای این جادو حکم سرمایه هستن
But that’s not the shape of my heart
اما قلب من به این شکل نیست
He may play the jack of diamonds
اون ممکنه که با سرباز خشت بازی کنه
He may lay the queen of spades
ممکنه با بی بی پیک بازی کنه
He may conceal a king in his hand
ممکنه شاهی رو تو دستش پنهان کنه
While the memory of it fades
تا از یاد همه بره-که چنین ورقی تو دستشه
I know that the spades are the swords of a soldier
میدونم که خالهای پیک شمشیرهایی هستن برای سربازان
I know that the clubs are weapons of war
میدونم که خال گیشنیز اسلحه ای برای جنگه
I know that diamonds mean money for this art
میدونم که اون خالهای خشت برای این جادو حکم سرمایه هستن
But that’s not the shape of my heart
اما قلب من به این شکل نیست
That’s not the shape, the shape of my heart
اما قلب من به این شکل نیست
And if I told you that I loved you
اگه بهت میگفتم که عاشقتم
You’d maybe think there’s something wrong
ممکن بود فکر کنی که مشکلی وجود داره
I’m not a man of too many faces
من از اون دسته مردها نیستم که چندین ماسک به صورت زده باشم
The mask I wear is one
من تنها یک ماسک به صورتم زدم-باهات یک رنگم
Those who speAk know nothing
اونایی که زیاد حرف میزنن، از هیچ چیز سر در نمیارن
And find out to their cost
و به بهاشون پی میبرن
Like those who curse their luck in too many places
درست مثل کسایی که رو همه چیز شرط بندی می کنن و
And those who fear are lost
کسایی که بخاطر ترس شکست می خورن
I know that the spades are the swords of a soldier
میدونم که خالهای پیک شمشیرهایی هستن برای سربازان
I know that the clubs are weapons of war
میدونم که خال گیشنیز اسلحه ای برای جنگه
I know that diamonds mean money for this art
میدونم که اون خالهای خشت برای این جادو حکم سرمایه هستن
But that’s not the shape of my heart
اما قلب من به این شکل نیست
That’s not the shape, the shape of my heart
اما قلب من به این شکل نیست